(資料圖)
#ACG觀察志#看過《原神》拜年紀(jì)同人創(chuàng)作的觀眾,肯定都會感嘆一句:大佬就是大佬,這已經(jīng)可以和官方的作品相媲美了!作為《原神》的旅行者,能夠看見這樣的同人創(chuàng)作,的確是很開心的。當(dāng)然,也不僅僅只是國內(nèi)的旅行者,其實這一次的拜年紀(jì)同人創(chuàng)作已經(jīng)是火出了國門。就比如說《讓風(fēng)告訴你》這首同人歌,已經(jīng)在國外社交媒體上引起了大家的熱議。
當(dāng)然,國外旅行者稱贊最多的還是溫迪哼唱的那一段,雖然我在說很嚴(yán)肅的事情,但我推測,外國的旅行者之所以對溫迪的那一段哼唱持高度贊譽(yù)的態(tài)度,是因為那一段哼唱是沒有任何的語言障礙的。作為一個超喜歡可莉和七七的旅行者,我也是很喜歡這樣的一首同人曲,說來你們可能不信,這個視頻我已經(jīng)循環(huán)了好幾十次了。
溫迪哼唱這一段最受好評
順便一提,可莉,我的確是在摸魚,而且這條魚還很大,你確定不來看看嗎?言歸正傳,其實這樣的一首同人歌曲之所以能夠獲得國內(nèi)外的一致好評,還是得益于創(chuàng)作者對《原神》角色的理解。這首歌曲中有很多只有國內(nèi)旅行者才明白的梗,但這并不影響國外的旅行者去感受這支同人歌曲PV的魅力。果然,音樂的魅力是不分國界的。
既然我巴巴托斯(溫迪)的歌聲受到了國內(nèi)外旅行者的一致好評,那咱就不得不來說一說溫迪的聲優(yōu)——喵☆醬。喵☆醬除了在《原神》中為巴巴托斯(溫迪)配音之外,也還在《崩壞3》中為幽蘭黛爾配音。因此,對于既是艦長又是旅行者的粉絲而言,這里就可以大玩聲優(yōu)梗了?;氐健对瘛返耐藙?chuàng)作之上,其實《讓風(fēng)告訴你》這首歌之所以能夠走出國門,果然還是靠《原神》所打下的基礎(chǔ)。
幽蘭黛爾
雖然《原神》在國內(nèi)經(jīng)常被吐槽,但其實這個作品在國外是很火的。當(dāng)初就有個網(wǎng)友調(diào)侃《原神》在國外能火爆的原因:可能《原神》的游戲性還很差,但在美術(shù)上,這可是獨(dú)一絕。當(dāng)國外的游戲公司都在將角色做丑(沒錯,就是索尼)時,國外玩家面前突然出現(xiàn)了個好看又還挺好玩的作品,《原神》能不火嗎?
不過,除了這種調(diào)侃之外,我更認(rèn)為《原神》的成功在于其文化承載價值。即便《原神》還有很多的不足,但這個作品所承載的文化價值已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了其商業(yè)價值。當(dāng)然,不管是文化還是游戲,其實都是商業(yè)的一種,關(guān)鍵在于如何衡量平衡。就比如說這一次溫迪醬的歌聲被國外旅行者一致稱贊的事情,這就足以證明《原神》的魅力了。
畢竟這一次的《原神》拜年紀(jì)同人創(chuàng)作也并未被翻譯成外語供國外的旅行者觀賞,但喵☆醬所配音的溫迪的歌聲卻獲得了國外旅行者的稱贊,這就是所謂的“魅力”了。當(dāng)然,經(jīng)此一歌之后,我相信所有旅行者都對溫迪有了一個全新的認(rèn)識:就沒有我巴巴托斯不會唱的歌,看誰還敢說我風(fēng)神不干正事?以上就是本文的全部內(nèi)容了,歡迎大家在評論區(qū)留言討論喲!
標(biāo)簽: