(資料圖)
1、多情自古傷離別。
2、更那堪、冷落清秋節(jié)。
3、今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風(fēng)殘月。
4、此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰、好景虛設(shè)。
5、便縱有、千種風(fēng)情,更與何人說。
6、此詞出自北宋詞人柳永的《雨霖鈴》。
7、后一段的解釋是:自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落凄涼的秋天,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。
8、這一去長年相別,(相愛的人不在一起,)我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。
9、就縱然有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?。
本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。
標簽: